Пардон, но Netscape 4 поддерживается крайне условно Rambler's Top100

ты, БЛИН, попал!
Сетевой журнал БЛИН
реклама, БЛИН
Hosted by:
Юморные выпуски от Алекса Экслера
разделитель Укрощение компьютера, или Самый полный и понятный самоучитель ПК
сегодня на БЛИНе
на БЛИНе

заметки

нетленка

библиофобия

аудизм

блины оптом

агентство БЛИ-Ньюс

чёрствые разделы:

блин скопом

куда податься

о БЛИНе

закулисы

ЖЖ-зеркало

кухня

ФАКа

блины — почтой

Рассылка 'БЛИН: графомания, библиофобия и аудизм в одном флаконе'

блин-опрос

плевательница

болтушка

нота протеста

внутренние ссылки

Бачили очi...

правила

Глаз вяще пущего

Бачили очi...

Игорь Крейн

17.09.2003

Выпуск № 1

Многие читатели БЛИНа живут самой обычной жизнью: ездят в общественном транспорте, ходят по магазинам и прочим присутственным местам. И, разумеется, сталкиваются с образцами народной мудрости. А случается — и глупости тоже. Некоторые из таких читателей только улыбнутся и забудут, иные догадываются повеселить друзей и близких. Но самые ответственные присылают свои наблюдения к нам в редакцию. И это правильно!

Данной заметкой я торжественно открываю цикл под названием «Бачили очi...», основанный именно на личных наблюдениях читателей.

* * *

Kostya (diverkostia[на]ukr.net) из Одессы поделился ценной информацией о продовольственном магазине, расположенном по ул. Терешковой. Как известно, любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда. Ну, дела амурные мы сейчас трогать не будем; что же касается второй части данного афоризма, то с нею спорить крайне трудно.

Очевидно, именно этой истиной и руководствовались владельцы упомянутого магазина, назвав его — ни много, ни мало — «Вечный зов»... Помните, был такой сериал ещё в советское время? Я всё никак не мог понять: что означает это название, что ещё за зов такой? Теперь мне всё ясно. Вечный зов — это когда урчит в желудке.

* * *

Alex V. Baranoff (natasha395[на]yandex.ru) из Н-ска пишет буквально следующее:

Как-то мы в родном городе Новосибирске забрели на стоящую совершенно особняком улочку. Улочка оказалась пречудесная. Представьте себе глухую сахалинскую деревню в годы сталинских репрессий. Вот это, видимо, что-то наподобие. Перекосившиеся чёрные дома из чего попало, а жители представляют из себя совершенно чудовищное зрелище — какие-то зэковатого вида типы; бритые наголо, с позволения сказать, девушки; в довершение всего — дедок, словно сошедший с портрета Льва Толстого — кстати, косил траву — вот он выглядел самым, пожалуй, цивилизованным из всей компании. А называлась улица, как вы думаете, как. Улица Моцарта! Вот!

Что ж, лично я считаю это правильным. Вот умается дедок махать своею косой, обопрётся на неё, кинет взор окрест, — да и заприметит табличку с названием улицы. «Чевой-то там умные люди пишут, — подумает, — ну-кось глянем... Ул. Моцарта» Подивится дед такому диковинному имени, озадачится: что ж это за Моцарт такой? Спросит у внучки бритой или у собутыльника своего: кто таков? Те, конечно, у своих знакомых узнавать кинутся. Так всей улице и привьётся интерес к композитору.

Глядишь, через десяток-другой лет центр культуры Новосибирска переметнётся на улицу Моцарта. Потомственные шахматисты-любители из Нью-Васюков удавятся от зависти.

Эх, вот только бы дед читать умел...

* * *

Из личных наблюдений. В Черновцах тоже знакомы с культурой не понаслышке, и здесь тоже есть своя улица Моцарта. Примечательна она тем, что является, по сути, небольшой площадкой неправильной формы. Но, из уважения к великому композитору, городской совет решил придать этой площадке статус улицы. Всё-таки, согласитесь, «площадка Моцарта» звучит несолидно. А «пл. Моцарта» — слишком громко.

* * *

Всё тот же Alex V. Baranoff уверяет, что его друг видел на стене надпись, просто потрясающую своей лаконичностью. «Катя! Я сволочь!»

Не знаю, как на Катю, но на прохожих это наверняка производит впечатление.

* * *

Одна из самых активных наших читательниц по имени Пышка (sola[на]imail.ru) из Самары страсть как любит кататься в маршрутках. И эта страсть принесла свои плоды. Целых четыре примечательных объявления на единицу общественного транспорта — это, скажу я вам, достижение.

Первое объявление призывает к взаимной вежливости:

Не говори мне, как ехать, и я не скажу, куда тебе идти.

Второе тезисно излагает программу-минимум Партии Водителей маршрутных такси Самарской губернии:

Землю — крестьянам,
заводы — рабочим,
деньги — водителю!

Третье и четвёртое висят на многострадальной двери:

Это не ручка твоего холодильника — не хлопай!

и

Конкурс «Кто громче хлопнет дверью» закончился. Все призы розданы.

Вот только боюсь, что последнее объявление, несмотря на всю свою прелесть, не приведёт к желаемому результату. Идея, собственно, в чём? Вот человек выходит из маршрутки и собирается закрыть дверь. Видит такую надпись и понимает, что хлопать дверью смысла как бы нет. Призы закончились. То есть предполагается, что пассажир закроет дверь тихо-о-онечко и, умиротворённый, пойдёт своею дорогой, а вовсе не туда, куда его собирался послать водитель несколько минут назад.

Глупости это, вот что. Куда более вероятен следующий сценарий:

«Сперва я попытался прокатиться на халяву, но оказалось, что кровно заработанные деньги надо отдать жигану-водителю, а себе оставить только свой долбаный завод. На кой ляд он мне сдался, завод-то! Ладно... Когда я хотел попросить шофера свернуть в переулок и подбросить меня к дому, буквально три квартальчика — мне попалась на глаза эта дурацкая надпись про «не говори, как ехать». Пришлось тормознуть бусик на перекрёстке и вылезать. Только тронул ручку — надпись про холодильник. Ёкарный бабай! Только лишний раз напомнили, что дома жрать нечего! Так этого ещё и мало — гляди, что пишут: конкурс давно закончился и призов нет! И здесь облом! Ну что за день такой непрушный, блин!»

Именно так думает пассажир — и что? Конечно же, со злостью хлопает дверью.

* * *

Оказывается, село Ширяево имеется не только в Одесской области, но и в Самарской губернии. В доказательство сего факта Пышка даже прислала мне несколько ссылок. Более того, самарское Ширяево ухитрилось вляпаться в историю — я имею в виду историю государства Российского: в этом селе находится дом-музей Репина. До лавров Нью-Васюков, конечно, далековато, но тоже солидно. Вдруг да приманится какой-никакой президент на достопримечательность.

Или это Путин на название села клюнул?

* * *

И в заключение этого выпуска, чтобы не создавалось впечатления, что я только паразитирую на информации, полученной от других, добавлю одно собственное наблюдение лингвистического плана.

Интересно получается: можно тысячу раз смотреть — и только на тысячу первый увидеть. Вот смотрел я, смотрел... более того — пользовался, не побоюсь этого слова. Есть у нас, знаете ли, такая туалетная бумага. «Кохавинка» называется. И задумался я как-то, на тысячу первый раз, о смысловой нагрузке этого названия.

Тут тонкость в том, что у человека, знающего украинский язык, при виде этого слова возникают вполне определённые ассоциации. Хотя именно такого термина нет, я проверял в словаре. А есть слова: «кохати» (читается «кохаты») — «любить», «коханка» — «любовница», ну и так далее. А «кохавинка» (звучит, стало быть, «кохавынка») — именно с таким суффиксом — это, очевидно, эдакое ласкательное название возлюбленной. Скажем, что-то вроде зазнобушки или, скорее, любавушки. Такие ассоциации.

А теперь внимание, вопрос: какое отношение «любавушка» может иметь к туалетной бумаге?

Не думайте, и не гадайте. Напрасное это дело. Лучше тысячу второй раз поглядеть на «Кохавинку» и увидеть малоприметную надпись: «Кохавинский бумажный завод».

Примечание: Эта история получила весьма забавное продолжение, о котором можно прочитать здесь.

* * *

Если вы владеете информацией подобного рода, не стесняйтесь поделиться ею с другими. Пишите мне. Можно даже присылать фотографии. А уж я сделаю всё остальное. Однако, во избежание возможных недоразумений, прежде чем написать мне письмо, прочтите, пожалуйста, эти простые правила.

 

ещё очей >>

 

съедено БЛИНов

Рейтинг@Mail.ru
rax.ru: показано число хитов за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
БЛИН-реклама
[аудизм] Deep Forest 'Music Detected', 2002[заметки] Ковыряем: Language Teacher EFR630T[библиофобия] Знакомимся: Перес-Реверте А. 'Фламандская доска'[нетленка] Маньяк из Глазго

БЛИН | заметки | нетленка | блин скопом | библиофобия | аудизм
блины оптом | агентство БЛИ-Ньюс | куда податься

закулисы | кухня | ФАКа | блины — почтой
плевательница | болтушка | нота протеста

 
(Б) 2001—FFFF
Дизайн (приближение 1.12): гудел Чеслав, подзуживал Игорь Крейн
This page is worst viewed with NN 4.7