Пардон, но Netscape 4 поддерживается крайне условно Rambler's Top100

ты, БЛИН, попал!
Сетевой журнал БЛИН
реклама, БЛИН
Hosted by:
Юморные выпуски от Алекса Экслера
разделитель Ария князя Игоря, или Наши в Турции
сегодня на БЛИНе
на БЛИНе

заметки

нетленка

библиофобия

аудизм

блины оптом

агентство БЛИ-Ньюс

чёрствые разделы:

блин скопом

куда податься

о БЛИНе

закулисы

ЖЖ-зеркало

кухня

ФАКа

блины — почтой

Рассылка 'БЛИН: графомания, библиофобия и аудизм в одном флаконе'

блин-опрос

плевательница

болтушка

нота протеста

Зарядка для мыша

Игры на закулисах

Зарядка для мыша

Risorgimento Represso

Игорь Крейн

23.03.2004

Примечание: Поскольку жанр Interactive Fiction является достаточно специфичным, большинству читателей наверняка не помешает ознакомиться с тем, что это такое, прежде чем читать дальше.

Информация по игре:

Название:

Risorgimento Represso

Автор:

Michael J. Coyne

Жанр:

Interactive Fiction (подробнее)

Сюжет

Многие знают, какими нудными могут быть лекции в вузе, но не всем посчастливилось оценить нудность такого специфического курса как «Кельтские элементы в ранних тевтонских поселениях». Безымянному герою первой (и пока единственной) игры Майкла Койна с труднопереводимым названием Risorgimento Represso как раз и выпала эта редкая удача. Он, однако, не особенно рад возможности изучать столь редкую свалку человеческих знаний как «Кельтские элементы в ранних тевтонских поселениях». Более того, он откровенно скучает на первой же лекции, ибо нудность этой лекции уступает лишь занудству профессора, её читающего.

Жуткое дело, если задуматься. Ещё немного — и он, чего доброго, от тоски примется вникать в проблемы этих самых тевтонских поселений, отягощённых кельтскими элементами. И вникнет настолько, что сдаст этот курс на «отлично» и станет одним из ведущих мировых специалистов в этой области. И тогда уже будет поздно. С ним даже поговорить по-человечески будет нельзя: любой разговор — о водке, бабах и даже о футболе — он будет поддерживать лишь фразами типа: «А вот у древних тевтонцев...» и «Вот почему я отдаю предпочтение кельтским элементам...»

В общем, человека надо спасать. Конечно, спасение утопающих известно, чьих рук дело, однако совсем немного помочь бедолаге не мешает. И кому, как не нам, эту помощь оказать, верно? Спасатели, вперёд!

Итак, обнаружив, первым делом, что никакими обычными методами покинуть аудиторию невозможно, убеждаем нашего героя-студента внимательно оглядеться в поисках методов необычных. Что логично, если исходить из предпосылки, что безвыходных положений не бывает. Особенно, если это только самое начало игры. Довольно быстро выясняется, что наше предположение верно, ибо при тщательном исследовании в непосредственной близости от героя обнаруживается какое-то странное, мерцающее зелёным нечто. Логично предположив, что это не что иное, как некий портал, и легко променяв усердно навязываемую профессором тускло-серую перспективу на загадочную ярко-зелёную неизвестность, герой самоотверженно ныряет в эту мерцающую зелень вместе со всеми своими конспектами.

Вы, вероятно, удивитесь, но вскоре выясняется, что упомянутое зелёное нечто — вовсе не обыкновенная молчаливая галлюцинация, каковую галлюцинацию нетрудно вызвать при помощи продукта переработки растения Cannabis indica. Похоже, это и в самом деле портал, потому что наш студент неизвестным образом перемещается в какое-то совершенно другое место, да и время тоже. Либо же герой просто подзабыл, как сдвинул свою точку сборки посредством какого-нибудь более серьёзного препарата.

Так или иначе, а студент обнаруживает себя в заваленном книгами помещении, где его приветствует чудной белобородый старикан в длинной робе, испещрённой причудливыми символами. Довольно быстро выясняются следующие занимательные факты. Этот старикан — маг и учёный по имени Нинарио — «вызвал» нашего героя по ошибке, благодаря каким-то помехам во время чтения заклинания, на которые он по рассеянности не обратил внимания. Более того, Нинарио слыхом не слыхивал о какой-то там Англии и сыплет совершенно незнакомыми названиями городов и континентов, хотя и изъясняется при этом вполне вразумительно. Ну и, наконец, вернуть героя обратно на познавательную лекцию о милых его сердцу кельтских элементах Нинарио, вообще говоря, может... по крайней мере, может попробовать... но для этого ему нужно разыскать свои очки, ибо без них он не в состоянии прочитать заклинание.

He pokes around the desk, frowning to himself, and then suddenly brightens. “Of course! That can be your first little job, my dear student. Perhaps you can find my spectacles for me, while I get on with some other work here, and then we can see about sending you home... or at least getting that rift closed.”

Ninario taps a finger pensively against his chin. “Now let’s see,” he murmurs, “I had the spectacles in the library, when I greeted the new student. Then I went to the facilities and I know I had them then, to read the paper while I, um, mm-yes. Then I put them down on the seat and after that... oh dear. I hope I didn’t end up dropping them down the drain... um... again. Mm-yes.”

Вот такое весёленькое приключение с лёгким ассенизаторским уклоном находит на свою голову наш герой, что, впрочем, всё равно куда интереснее, нежели вникание в надуманные проблемы древних тевтонцев. Тем более что в процессе поиска очков обнаруживаются некоторые чрезвычайно любопытные факты о самом Нинарио и мире, в котором он живёт...

Игра

Как нетрудно видеть, сюжет — по крайней мере, сама завязка — оригинальностью не блещет, да и страдает, к тому же, некоторой натянутостью. Однако, несмотря на это, Risorgimento Represso производит весьма и весьма приятственное впечатление — есть в самой атмосфере игры что-то уютное и в то же время занятное. Не в последнюю очередь — благодаря авторскому юмору и иронии, с которыми описаны как происходящие события, так и персонажи, в них участвующие. Особенно, если быть внимательным и обращать внимание на детали.

К примеру, можно обнаружить совершенно не принципиальную для сюжета, но, тем не менее, детально и с любовью описанную Майклом Койном нездоровую тягу мага Нинарио к кроликам.

Деталь первая — одежда Нинарио:

>look at Ninario

Ninario is a short, somewhat tubby figure, with long white hair and a big bushy beard. He is dressed in long flowing robes, similar to the ones you are now wearing, but decorated with strange mystic symbols of some kind.

 

>look at Ninario’s robes

As you peer at them more closely, you see that Ninario’s robes are, in fact, covered with strange mystic depictions of extremely adorable cute little rabbits in pyjamas.

 

>ask Ninario about rabbits

Ninario draws his robes protectively around himself. “Mm-yes,” he says, somewhat huffily. “I have rabbits on my pyjam... err, my robes. What of it?”

 

>ask Ninario about rabbits

Ninario glares at you. “They are magic rabbits of course, and thus completely justified artistically.” He sniffs haughtily. “A wizard’s night attire is sacrosanct,” he mutters to himself.

Деталь вторая — фонтан во дворе дома Нинарио:

>look at fountain

Clear glittering water cascades down over the pristine alabaster surfaces of the fountain. Small marble figurines line the rim of the fountain. The base of the fountain is full of water.

 

>look at figurines

The delicate figurines are exquisitely sculpted in marble, yet somehow they lack the statuesque majesty of most sculptures. Perhaps this is because they are exquisitely sculpted marble rabbits. They line the fountain, spraying water into it around the sides of their prominent front teeth.

 

>smash rabbits

Just as you are preparing to turn the helpless little marble rabbits into helpless little marble fragments, you hear a tapping from the library windows. Glancing up, you see Ninario looking down at you, frowning. He wags his finger at you and shakes his head. You see his lips form the words, “Mm-yes. No!”

И, наконец, (деталь третья) с учётом этих фактов у внимательного игрока возникают вполне обоснованные подозрения относительно авторства объявления в последнем номере местной газеты, который можно обнаружить в туалете, где, собственно, газетам и самое место:

>read newspaper

(reading the next article)

 

 *** PERSONALS ***

 

Young-at-heart wizard, lonely, seeks witch of a woman for companionship, maybe more. Contact Magic Bunny via crystal ball network if interested. Please, no scrying after midnight!

Вообще, Risorgimento Represso заслуживает внимания уже одним только отношением автора к деталям, что придаёт игровому миру правдоподобности и объёмности. Так, во многих случаях у игрока имеется возможность посмотреть на предметы, которые не находятся в данной комнате, но которые можно увидеть — через окно, стеклянную или открытую дверь, либо же просто издали.

Следующий очень правильный, на мой взгляд, момент — это взаимоотношения протагониста с другими персонажами. NPCs здесь — это не просто «болванчики», раскиданные в нужных местах программного кода и служащие для реагирования на важные для сюжета действия героя. Это «болванчики» продвинутые. Попробуйте выйти во двор через окно в присутствии Нинарио — он это обязательно заметит и вполне справедливо сочтёт протагониста сумасшедшим, несмотря на то, что вам как игроку удаётся существенно сократить путь. Или рискните зайти в один из магазинов города в шлеме или, скажем, старой медвежьей шкуре — только потому, что вы забыли их снять, — и, будьте покойны, эта ваша выходка не останется без внимания.

Конечно, всех деталей не учтёшь — модель мира всегда останется моделью, — но эта конкретная модель весьма успешно притворяется настоящим миром, пускай и небольшим. Кстати, сам автор в конце игры приводит список более чем из шестидесяти позиций, относящихся к разного рода забавным деталям, и я подозреваю, что список этот нельзя назвать полным.

Стоит отметить и отношение Майкла Койна к игроку — он приложил максимум усилий, чтобы освободить его от рутинной работы, что встречается далеко не в каждой игре. Скажем, если вам нужно пройти через запертую дверь, ключ от которой у вас есть, то — обычно — вам следует явно произвести три последовательных действия: (1) отпереть дверь при помощи ключа (указав, вдобавок, какого именно ключа из всех, имеющихся в наличии), (2) открыть эту дверь и (3) пройти через неё. В Risorgimento Represso достаточно просто пойти в нужном направлении, а всё остальное программа сделает автоматически, как само собой разумеющееся. Очень удобная возможность. (Чуть удобнее подобный подход был реализован автором Little Blue Men Майклом Джентри в своей первой игре Anchorhead — там вообще все ключи можно было держать на одной связке; но Anchorhead — игра просто огромная, и ключей в ней было, наверное, штук семь-восемь, в Risorgimento Represso же их всего два или три, так что в связке необходимости нет.)

Или такой момент: если вам нужно выйти из спальни (ну, не вам, конечно, а протагонисту), здесь достаточно просто скомандовать “exit”. Казалось бы, действие очевидное, однако я уже устал пробовать произвести его в других играх: обычно считается, что выйти можно только из чего-то, что является частью комнаты, а для отдельных помещений нужно явно указывать направление, пусть даже там только один выход. Да, согласен, написать, скажем, “w” в четыре раза проще, чем написать “exit”. Однако насколько проще просто выйти из текущего помещения, нежели вспомнить, в каком из восьми традиционных направлений розы ветров находится выход? (Впрочем, нарисовать карту игры вам всё равно, наверное, не помешает, хотя мне удалось обойтись и без неё.)

Теперь обязательная пара слов о головоломках. Несмотря на отсутствие сногсшибательных головоломок (и которые встречаются раз на десять хороших игр), паззлы в Risorgimento Represso вполне приличные и вполне логичные. А даже если и не очень логичные (на первый взгляд), то намёки на их решение умело разбросаны по игре — только играй внимательно.

Ряд проблем, к тому же, можно решить разными путями. Скажем, вместо шлема можно попробовать воспользоваться ночным горшком (но не наоборот, и не с таким же успехом). А набрать нужное количество воды объёмом в 4 пинты — можно вообще минимум тремя способами, самый длинный из которых сводится к решению классической задачи на переливание с ёмкостями в 3, 5 и 8 (или больше) единиц объёма.

Ну а если ваша соображалка совсем уже отказывается работать самостоятельно — всегда можно воспользоваться встроенной системой подсказок, в которой автор постепенно утолщает намёки на решения конкретных головоломок вплоть до явных указаний к действию.

Подводя итоги, замечу, что игра Risorgimento Represso получилась у Майкла Койна весьма достойной. Неудивительно, что она заняла второе место на конкурсе XYZZY Awards 2003. К слову, автор оставил себе задел для продолжения; будем надеяться, что оно выйдет — и выйдет не хуже.

 

P.S. “Risorgimento Represso” — итальянский вариант словосочетания “Renaissance Repressed”. Мало ли, вдруг кто не знает итальянского. Такое бывает — я сужу по себе. Спасибо, автор догадался перевести название игры в секции “about”. Надеюсь, в английском варианте стало чуть более понятно. Или, по крайней мере, чуть менее непонятно.

 

Вердикт:

Жанр:

Interactive Fiction

Формат:

Z-Code

Время прохождения:

Игра средних или чуть больше размеров; она вряд ли вписывается в двухчасовой лимит XYZZY Awards, если, конечно, не играть, зная решение заранее.

Ограничения по возрасту:

Думается, особенно ограничивать здесь нечего.

Нужно ли играть:

Да.

Ссылки:

Скачать Risorgimento Represso

Скачать интерпретатор Z-Code

Жанр Interactive Fiction

 

<< ещё об играх

 

съедено БЛИНов

Рейтинг@Mail.ru
rax.ru: показано число хитов за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
БЛИН-реклама
[аудизм] Торба-на-Круче 'Непсих', 2001[нетленка] Девушки для 'чайников'[библиофобия] Цитируем: Коэльо П. 'Книга воина света'[агентство БЛИ-Ньюс] 11.09.2001: Школа нового времени

БЛИН | заметки | нетленка | блин скопом | библиофобия | аудизм
блины оптом | агентство БЛИ-Ньюс | куда податься

закулисы | кухня | ФАКа | блины — почтой
плевательница | болтушка | нота протеста

 
(Б) 2001—FFFF
Дизайн (приближение 1.12): гудел Чеслав, подзуживал Игорь Крейн
This page is worst viewed with NN 4.7